Maluns (малуны), Capuns (капунсы), бюнднерфлайш, герштензуппе, куча названий со словом Grisons – чтение меню в ресторанах кантона Граубюнден зачастую превращается для туристов в процесс отгадывания ребуса. Тем не менее все достаточно просто и вкусно. Почти любой стол не обходится без бюнднерфляйша (bundnerfleish) – это вяленое мясо разных сортов используется как традиционная закуска. Традиционное для Граубюндена вяленое мясо чаще всего делают из отменной говядины. Ее в течение нескольких месяцев вялят на воздухе, предварительно натерев особой смесью из специй, трав и соли. Никаких других ингредиентов нет. В качестве других, более дорогих вариантов этого блюда, можно встретить вяленую дичь (в особом почете - оленина). Бюнднерфляйш обычно нарезают почти прозрачными тонкими ломтиками и подают с местным вином (конечно же, из кантона Граубюнден). Заготовка мяса и других продуктов (таких как сыр, кукуруза, картофель) было жизненно необходимым для жителей этого кантона – зимой он находился практически в полной изоляции из-за обилия снега. Сегодня кухня Граубюндена – это уникальный сплав традиций и инноваций: обычные домашние блюда превратились в настоящее произведение кулинарного искусства. Да и сами рецепты, передающиеся по наследтсву из поколения в поколение, в Граубюндене никогда не были простыми – такое ощущение, что их специально придумали как можно более трудоемкими и затейливыми, чтобы хозяйки могли скоротать длинные зимние вечера. Но тем интереснее философия местной кухни, собравшая в себя все местные традиции, сочетающая простое и сложное.
Капунсы или, в другом варианте, – капуны – чем-то напоминают знакомые с детства голубцы. Только вместо капусты местные хозяйки и повора используют листья мангольда или, реже, шпината. Это блюдо – еще один яркий пример того, как из "кухни бедных" блюдо перекочевало в разряд деликатесов. Рецептов этого блюда – примерно столько же, сколько семей в кантоне. Чаще всего в качестве начинки используется мелко порубленная вяленая говядина, бекон, репчатый лук и салями – все эти игредиенты замешивают в обычное густое тесто. Получившую начинку заворачивают в бланшированные листья мангольда, после чего все это тушится в бульоне (или смеси бульона со сливками или молока).
Гастрономический словарь Граубюндена Гризон (Grisons) – название кантона Граубюнден на французском. Соответственно, если в меню встречается название Гризон, это означает, что блюдо приготовлено по традиционным для кантона рецептам. Граубюнден – единственный кантон Швейцариии, где говорят на ретороманском языке, который одновременно похож на диалект немецкого, итальянского и латынь. Граубюнден – самый большой и при этом самый редконаселенный кантон Швейцарии, и именно здесь расположены многие крупные горнолыжные курорты, такие, как Давос, Санкт-Мориц, Лаакс/Флимс и Ароза.
Малуны (maluns) – жареная картофельная "крошка" – еще одно традиционное для кантона блюдо, которое обычно подается с сыром и яблочным (реже - грушевым) густым соусом, больше напоминающим пюре.
Pizokels – разновидность клёцок с сыром и картофелем.
Plain in pigna – типично крестьянское блюдо, которое готовится на углях, представляет собой запеканку из картофеля с копченостями. В хороших ресторанах ее готовят, как и прежде, в дровяной печи.
Bundner Nusstorte – яркий пример того, как привезенный из соседней Италии десерт стал национальным символом. Торт из песочного теста с начинкой из грецких орехов – один из самых популярных десертов кантона.
Gestensuppe ("Герштензуппе") – мясной суп с перловкой и вяленым мясом.
Пивоварня Monstein
Самая высокогорная пивоварня Европы находится в деревушке Монштайн в 10 км от Давоса. Она открылась в 2001 году в здании заброшенного молочного заводика. Пиво очень быстро стало самым популярным в Давосе и окрестностях, потому что по сравнению с другими сортами у него действительно есть ряд неоспоримых преимуществ. Воду для его приготовления берут из местных горных источников, и это самое свежее пиво, которое здесь только можно найти. www.biervision-monstein.ch
Давос со вкусом
Давос у большинства туристов ассоциируется прежде всего со Всемирным экономическим форумом. И отнюдь не все знаю, что Давос – один из старейших горнолыжных курортов и при этом самый высоко расположенный альпийский город. Для любителей активного отдыха вокруг курорта расположены множество дорожек для прогулок и почти 150 км подготовленных трасс для беговых лыж, в том числе сертифицированных FIS. Кинотеатры, дискотеки, ночные клубы, концертные площадки и казино гарантируют интересную ночную жизнь. А крупнейший и самый современный деловой центр в Альпах позволит сочетать бизнес с полноценным отдыхом в одном из красивейших мест Граубюндена.
Как и в большом швейцарском городе, в Давосе есть множество ресторанов с самой разной кухней – от традиционной швецарской и местной до экзотической.
Mann und Co.
Гастрономический ресторан в Waldhotel Davos назван в честь писателя Томаса Манну (именно Waldhotel Davos послужил прототипом санатория "Берггоф" из его романа "Волшебная гора"). Творчество шеф-повара ресторана, немца Мартина Лифайта, отмеченное 15 баллами путеводителя Gault Millau, гармонично и наполнено яркими контрастами. Гости ресторана могут заказать ужин по меню или выбрать сет из 8 блюд, состоящий, помимо прочего, из таких деликатесов, как азиатский суп из телячьих хвостиков, перепелиная грудка в трюфельном соусе и ирландское жаркое “ Корона” из баранины. www.waldhotel-davos.ch
Postli
Еще один ресторан высокой кухни с 15 баллами от Gault Millau расположен в Morosani Posthotel. Гостям предлагается креативное меню, в котором фигурируют маринованный тунец с дынным чатни, южноафриканский омар с карри-капуччино и говяжий стейк с хреном. www.posthotel.morosani.ch
Bellevue Wiesen
Свежий взгляд на швейцарские специалитеты. По воскресеньям – бранч из фермерских продуктов, есть который лучше всего на большой солнечной террасе. www.bellevuewiesen.ch
Bundnerstubli
Уютный и элегантный ресторан в Central Sporthotel, специализирующийся, в том числе, на блюдах фламбе (блюда поливают крепким алкоголем и поджигают). В этом же отеле – пианобар с живой музыкой. www.central-davos.ch