в начало письмо начало где покататься фото форум
новости горнолыжные курорты кубок Швейцария впечатления экипировка пресса apres девичник магазины контакты
  домой письмо фото форум горнолыжные курорты
 
 

Полюбить Давос


Текст: Алина Трофимова
Фото: Алина Трофимова, Destination Davos Klosters


Есть курорты, с которыми любовь с первого взгляда не складывается. То не везет с погодой, то зона катания кажется какой-то неправильной, а иногда вместе сходятся сразу несколько мелких, но в итоге раздражающих факторов – и впечатления  остаются не самыми восторженными. Для меня одним из таких мест был Давос, один из старейших горнолыжных курортов Швейцарии. И главной внутренней задачей этой поездки было все-таки разобраться - действительно ли Давос заслуживает  такого отношения, или это просто мои капризы.

… Ярко-красный поезд петляет по заснеженным долинам, горы всё ближе, и вот уже пассажиры припадают к окнам панорамного «Ледникового экспресса» (именно так называется один из самых популярных маршрутов из Церматта в Давос или Санкт-Мориц), пытаясь запечатлеть открывающиеся пейзажи.  Клостерс, курорт-спутник Давоса, - во многом - его антипод. Традиционные для кантона Граубюнден дома с росписями и «сграффити» на стенах,  уютные заснеженные улочки, и обилие небольших, но очень уютных (и, как правило, дорогих даже по швейцарским меркам) отелей и ресторанов.

Давос

Англичане знают Клостерс едва ли не лучше всех остальных швейцарских курортов: одно из шале принадлежит принцу Чарльзу, и периодически на подъемнике или трассе можно встретить членов королевской семьи и их друзей. Принц не любит, когда его спрашивают о Клостерсе: в небольшую деревушку он приезжает прежде всего за уединением и покоем.

Этот сезон выдался в Швейцарии очень снежным. Уже в  начале декабря Клостерс, Давос и соседние курорты были укрыты многометровыми шапками снега, его едва успевали обрабатывать на трассах ратраки, а улицы напоминали  прорытые  в  сугробах тоннели. В снегопад по-домашнему уютный Клостерс становился еще  спокойнее и красивее, особенно если смотреть на него из окна ресторана или лобби отеля.

В Клостерс часто приезжают с детьми: помимо отелей хорошего уровня, на этом курорте много апартаментов, а местная зона катания Madrisa будто специально создана для детей и начинающих.   Мадризу уже давно называют «семейной горой», здесь устроен обширный детский парк: специальные подъемники, сказочные персонажи, мини-трассы, игровые площадки и рестораны для детей. С самого верха этой зоны катания, с высоты 2602 м (Ratschenjoch) ведут только внетрассовые (но патрулируемые) маршруты. Склоны Мадризы, впрочем, как и других гор, окружающих Клостерс и Давос, очень любят фрирайдеры: благодаря тому, что большинство лыжников остается на сине-красных трассах, целина в этом районе остается достаточно долго.

Давос

За более интересным трассовым катанием лучше отправляться в сторону Давоса, в Parsenn. Из Клостерса наверх ведет длинный подъемник  Gotschnabahn с кабинами (путешествие наверх занимает почти 20 минут). Но затраченное на дорогу время будет вознаграждено отличными трассами – широкими, идеальными для карвинга, местами требующими приличной формы и нормального уровня катания.  В Parsenn (по правилам немецкого, он произносится как «Парзенн», но швейцарцы называют его «Парсенн») преобладают красные и синие трассы, и если к красным никаких нареканий нет, то некоторые синие требуют усиленной работы палками и вызывают недовольство сноубордистов – если не разогнался, доску придется отстегивать и топать пешком.  В хорошую погоду Парсенн великолепен – с верхних точек открываются такие панорамы, что непрерывно хочется хвататься за фотоаппарат.  Черных трасс в этом секторе немного, но трасса, ведущая от  Вайсфлюхгипфель (Weissfluhgipfel) не слишком располагает к расслабленному катанию – местами ее уклон вполне впечатляет. Еще одна достаточно сложная трасса – Майерхофер-Тэлли (Meierhofer Talli) – ведет в Вольфганг, однако выбираться оттуда придется на поезде или автобусе.

Давос

В Парсенн быстрее добираться из Давоса, точнее, ее части, которая называется Давос-Дорф. Наверх, как и положено на классических швейцарских курортах, туристов везет горный поезд. Недавно аутентичные вагоны  заменили на новые, и теперь перепад высот в ЗЗЗ метров подъемник преодолевает всего за несколько минут. На этом поезда не заканчиваются: параллельно креселке поднимается живописный, будто специально созданный для рекламных фотографий, поезд, почти такой же, как в 80 лет назад. К слову, первые подъемники в кантоне Граубюнден появились именно в Давосе: уже в 30-е годы прошлого века наверх туристы поднимались по железной дороге.

Давос

Но вернемся в сам Давос. В отличие от подавляющего большинства альпийских курортов,  это полноценный город. “Столица Альп”, как гордо называет себя Давос – самый высоко расположенный город Европы с населением более 14 тысяч жителей.  Зимой и в разгар лета в Давос и окрестности приезжают тысячи туристов: кататься на лыжах и сноубордах, любоваться горами и просто отдыхать. Своей популярностью Давос обязан… туберкулезу. В конце XIX века в этот альпийский городок стали приезжать для лечения чахотки (так тогда называли эту болезнь): считалось, что сухой горный воздух в сочетании с обилием солнечных дней помогает вылечиться. Именно поэтому большинство домов в Давосе совершенно не похожи на традиционные альпийские шале: плоские крыши, широкие балконы, на которых можно было загорать и принимать воздушные ванны.  У многих  Давос ассоциируется прежде всего с произведением Томаса Манна “Волшебная гора” («Der Zauberberg»). В конце мая 1912 года Томас Манн и его жена Катя, страдавшая от туберкулеза, приехали в Давос, чтобы ощутить целебное воздействие солнца и климата этого курорта. Космополитичная атмосфера курорта, на котором встречались самые разные люди, разворачивались драмы и случались настоящие  чудеса,  вдохновили Томаса Манна на написание 1000-страничного романа. Атмосферу той эпохи можно в полной мере ощутить, если на фуникулере подняться в Шатцальп (Schatzalp)  в одноименный исторический отель, расположенный на 300 метров выше Давоса.   Правда, на многих атмосфера туберкулезной клиники, которая раньше находилась в этом здании, оказывает несколько гнетущее впечатление.  Вниз к Давосу от Шатцальпа (Schatzalp) можно скатиться на санках (трасса длиной 2,5 км),  несколько раз в неделю возможно ночное катание. 

Пульсирующая жизнь
Давос входит в число лучших мест для сноубордистов, хотя больше известен прежде всего как горнолыжный курорт.  Над курортом построены сразу четыре фан-парка, самый большой из них  находится на Якобсхорне, с хаф-пайпами, рейлами, боксами для прыжков и прочими препятствиями. Освещаемый хаф-пайп у подножья горы работает до 21.30, и достаточно часто там можно увидеть тренировки профессионалов. В зоне катания Пиша (Pischa) есть неплохой (хотя и не очень большой) сноупарк, обычно там немноголюдно. Попрыгать можно и в других секторах, на Риненхорн и Парсенн.

Любимая зона катания местных жителей и молодежи - Якобсхорн (Jakobshorn), этот сектор особенно любят сноубордисты, но и лыжникам   понравятся широкие синие и красные трассы. Сложных участков на Якобсхорн немного - живописная, не слишком длинная черная трасса от Bramabuel (переходит в красивую красную) и трасса №5 от Якобсхорна. С этой вершины начинаются несколько интересных внетрассовых маршрутов, часть из них промаркированы и патрулируются спасателями.

Давос

Еще два маленьких района (в основном там расположены  синие и красные трассы) - Пиша (Pischа) и Ринерхорн (Rinerhorn) - позволяют разнообразить катание, но целый день хорошим лыжникам там проводить скучновато, разве что кататься вне трасс.

 В разгар сезона, когда на склонах Давоса много снега, фрирайдеры и уверенные в себе лыжники непременно найдут интересные места. Лесное катание ограничено, обычно в лесу не слишком снежно, хотя в целом Давос входит в число самых снежных курортов Швейцарии. Опытные гиды в хорошую погоду любят показывать экспертам склон под кабиной из Клостерса, но без сопровождения советуют туда не отправляться.
Интересные промаркированные внетрассовые маршруты есть в секторах Пиша и Мадриза. Приятная особенность фрирайда в Давосе: практически из любого сектора можно без труда вернуться к нижним станциям подъемников или поезду.
 
Apres-ski
С развлечениями и ресторанами в Давосе дела обстоят весьма неплохо. Главное - не оказаться на этом курорте в конце января, когда Давос принимает Всемирный экономический форум.  В городе находятся больше 100 ресторанов, дискотеки при отелях (Poslti, Bolgenschanze, Cabanna Club, Cava, Rotliechtli Music Club), более 20 баров и пабов, и даже казино. Шумная тусовка собирается прямо у нижней станции подъемника Jakobshorn, на Bolgen Plaza - это любимое сноубордистами место. Отличные китайские блюда готовят в Zauberberg в отеле Europe и в Goldener Drachen. Высокую кухню можно продегустировать во всех пятизвездочных отелях курорта. В Al Ponte предлагают хорошую пиццу и стейки по достаточно разумным ценам. В Давосе много хороших итальянских ресторанов, среди лучших – расположенный в отеле Steigenberger.
В Waldhotel гурманов радует Mann & Cо. За уютной атмосферой и отличной швейцарской кухней можно отправиться в соседний Клостерс, там расположено более 40 ресторанов. Gault Millau отмечает Bunderstube, но будьте готовы к тому, что счет будет немаленьким.

Давос

Один из вечеров (а для особо увлекающихся - половину дня) стоит посвятить поездке на пивоварню Monstein (Монштайн) - самую высокогорную в Швейцарии. Добраться до нее можно на поезде  от Davos Dorf, или на машине (лучше заказать такси), пивоварня расположена примерно в 20 минутах пути от Давоса. На самой высокогорной в Европе пивоварне (1625 м) помимо нескольких сортов совершенно волшебного пива, гонят даже местный виски. В разгар сезона поездку лучше бронировать за несколько дней (www.biervision-monstein.ch/). 

Давос

Полезное

  • Ощутить себя гостем  «Формулы-1» и попробовать отличное вино стоит в старейшем отеле Давоса, Meierhof.  Не так давно его приобрел  знаменитый итальянский гонщик Ярно Трулли (закончил свою спортивную карьеру в команде Lotus).  Отель расположен в Давос-Дорф, недалеко от подъемника Parsenn.  В Meierhof, который недавно был обновлен, работает современный спа-центр с бассейном, саунами и джакузи. Для вечера стоит забронировать столик в ресторане  Yarnо, где можно, помимо традиционных деликатесов швейцарской кухни, попробовать гастрономические блюда и вино с виноградников, принадлежащих гонщику. В частности, под его именем (и с его автографом) выпускается несколько белых и красных вин с винодельни Castorani.
  • Спускаясь вниз с Якобсхорна, внимательно смотрите на указатели и схему трасс: чтобы попасть обратно к кабине, нужно не пропустить развилку и перед выкатом уйти резко вправо, под кресельный подъемник, иначе придется практиковаться в коньковом ходе на горных лыжах.
  • Некатающиеся могут подняться на Якобсхорн на кабине, а затем, сев на небольшой подъемник (расположен справа от верхней станции), приехать в отличный горный ресторан Chalet Guggel.
  • Перемещение на поезде/автобусе между Давос-Дорф, Давос-Платц, Клостерсом и другими секторами катания входит в ски-пасс.
  • В начале и конце сезона действуют существенные скидки на ски-пассы и проживание, регулярно предлагаются бесплатные ски-пассы на один-два дня.  Пакет «размещение + ски-пасс» лучше бронировать непосредственно на сайте курорта – davos.ch.
  • Туристам, не слишком уверенным в своих силах, не стоит заканчивать день катания на Парсенн спуском по черной трассе (единственной, ведущей к курорту): достаточно часто под вечер она бывает обледенелой. 
  • Хорошие лыжники/сноубордисты в состоянии за один день покататься в двух-трех разных секторах, например, перебраться из Якобсхорна в Пишу и/или Ринерхорн.
  • Для посещения казино с собой надо обязательно иметь паспорт, допускаются только взрослые (старше 18 лет). 
  • Из Давоса/Клостерса можно за 40-50 минут добраться до Санкт-Моритца, Арозы или Ленцерхайде.  Чуть дольше займет дорога до Лаакса/Флимса. На шопинг можно отправляться в Кур (Chur) – старейший город Швейцарии, Цюрих (2,5 ч на поезде) или Люцерн. 

Цены:

  • Обед на горе: от 30 CHF
  • Прокат горных лыж/сноуборда: от 30-55 CHF/день, в зависимости от  комплекта
  • Skipass для на день для взрослых/ детей 6-12 лет – 68/ 27 CHF (Parsenn), на 6 дней – 332/ 133 СHF.
  • Дети до 6 лет катаются бесплатно (требуется документ, подтверждающий возраст ребенка). Скидки подросткам с 13 до 17 лет и пожилым людям.
  • Занятия с инструктором – от 80 CHF в час, 320-340 CHF за день (5 часов).
  • Занятия в группах – от 220 CHF за 6 дней.
  • Ужин в хорошем ресторане – от 70-80 CHF.
  • Поездка из Цюриха до Давоса (или обратно) на такси – 450-500 CHF, на поезде – от 26,5 CHF.

В отличие от своих соседей, Давос открывается не сразу: в нем нет показушной роскоши некоторых других курортов и, возможно, ему немного не хватает традиционного альпийского уюта - именно поэтому многим он и не нравится. Но, проведя даже пару дней в этом городе, начинаешь ловить себя на мысли, что такого сочетания идеально подготовленных широких трасс, великолепной кухни и огромных возможностей для apres-ski и  отдыха некатающихся, в Альпах найти достаточно сложно.  И хотя Давос по-прежнему не входит в число моих «любимчиков», в следующий раз я вернусь в него с огромным удовольствием – хотя бы для того, чтобы открыть еще одну потайную дверь, за которой скрыт очередной секрет этого курорта.

Благодарим за помощь в организации поездки Switzerland Tourism и офис по туризму Давоса.



    Copyright 2003-2013 ©   Alina Trofimova    All rights reserved    Карта сайта  
ђейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 skinet.ru liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня