в начало письмо начало где покататься фото форум
новости горнолыжные курорты чемпионат мира Швейцария впечатления экипировка кубок пресса apres девичник магазины контакты
  главная письмо фотографии горнолыжных курортов горнолыжный форум горнолыжные курорты
 
 


Время праздника

Текст: Алина Трофимова

Февраль – время, когда в Швейцарии проходят самые яркие, зрелищные и запоминающиеся праздники. Безумные маски и экстравагантные наряды, торжественные шествия и музыка – некоторые карнавалы Швейцарии могут поспорить с самыми знаменитыми и посещаемыми в мире. В этом году в кантоне Тичино традиционный карнавал Rabadan пройдет с 12 по 17 февраля в столице итальянской части страны, в городе Беллинцона. Рабадан – второй по величине карнавал Швейцарии, по своему размаху он уступает только базельскому. Ежегодно более 150 тысяч гостей и участников собираются на яркий праздник, чтобы посмотреть на представление и принять в нем участие. Празднование происходит перед началом Великого поста.

Беллинцона
Фото: Switzerland Tourism


Во вторник (Mardi Gras), в первый день карнавала мэр Беллинцоны отдает симолические ключи от ворот города королю Рабадана. Короля выбирает (разумеется голосованием) карнавальная ассоциация, и в течение 5 дней город отдается во власть шумных и экстравагантных гостей.

Самое многочисленное, шумное и необычайно зрелищное шествие - Grande Corteo Mascherato. По городу передвигаются разнообразные платформы с сооруженными на них забавными композициями. Рядом маршируют оркестры и тысячи людей в маскарадных костюмах. Покровительствует всему этому безумству сам король Рабадан, который, как и любой король, помимо парадов проводит балы и театрализованные шоу, соревнования на лучший костюм, лучшую маску и различные игры.

Беллинцона
Фото: Switzerland Tourism


Конечно, не забыты и самые маленькие: в пятничном параде участвуют дети Беллинцоны и ее окрестностей. Вслед за ним, в субботу, следует “Guggen” музыкальные представления и концерты гостей из немецкоязычной части Швейцарии и Тичино. Piazza Collegiata превращается в огромную концертную площадку, где музыка и песни звучат до утра. Самое масштабное шоу ждет гостей в воскресенье, когда проходит главное шествие (в Тичино его прямую трансляцию ведет швейцарское телевидение).

Как и любой карнавал, Рабадан немыслим без угощений и напитков, тем более, что речь идет про Тичино – кантон, где очень любят готовят и относятся к еде с почтением. В Беллинцоне в перерывах между просмотром карнавала и экскурсиями по удивительным по красоте замкам - Castelgrande, Montebello и Sasso Corbaro - есть, где развернуться любителям гастрономических путешествий. Как и в других городах Тичино, в его столице достаточно магазинов на любой вкус и бюджет: часы, сувениры, модная одежда и гастрономические специалитета кантона. По субботам, с 7.00 до 13.00 в историческом центре города работает рынок – любимое место общения местных жителей. Именно в таких местах можно лучше всего почувствовать город «на вкус и запах», и позже обнаружить, что именно купленная у колоритной бабушки местная колбаса оказалась самой вкусной, не говоря уже про вино. Домашние колбасы и сыры всех возможных сортов и размеров, свежайшие овощи и фрукты, местная граппа, свежевыпеченный хлеб и сладости – даже если вы ничего не собирались покупать на рынке, уйти с пустыми руками просто нереально. Крестьяне и фермеры с удовольствием дадут попробовать свежайшие продукты, которыми они по праву гордятся и считают лучшими в мире. Кстати, цены на всевозможные гастрономические удовольствия не зашкаливают не только на рынке, но и в обычных тавернах, а порции в Тичино такие, что одним блюдом можно накормить большую компанию.

Контрасты Тичино
Тичино – поистине кантон контрастов: пальмы и белеющие шапки ледников, оживленные города и крохотные деревни, долины и холмы, озера и бурные реки. Этот южный регион Швейцарии пропитан духом Средиземноморья: мягкий климат, обилие солнечных дней, итальянская речь и, конечно, особое отношение к гастрономии. Самый солнечный кантон Швейцарии слабо ассоциируется у туристов с горнолыжным отдыхом, и совершенно напрасно.

Колоритный курорт Боско Гурин (Bosco Gurin) предлагает 30 километров трасс, которые хорошо подходят для начинающих и тех, кто предпочитает не слишком сложное катание. В разгар зимы на склоне Sandiga Boda появляется сноупарк, хотя и не самый большой в Альпах, но очень уютный и солнечный, так что в перерывах между прыжками можно позагорать в шезлонге. Для семей с детьми и всех желающих также доступны прогулки на снегоступах, катание на беговых лыжах и зимние пешеходные маршруты.


Фото: Switzerland Tourism


Боско Гурим – сам по себе очень необычный курорт и вполне себе достопримечательность. Столетия назад выходцы из кантона Вале шли через горы, и, увидев небольшую долину Маджиа, решили остаться здесь навсегда. Боско Гурин (1503 метра над уровнем моря) – высочайшая горная деревушка Тичино, и однозначно – одна из самых очаровательных в Швейцарии. Именно «вальцеры», первые поселенцы, основали ее в 1253 году. За столь долгое время это живописное поселение ничуть не утратило своей красоты.


Фото: Switzerland Tourism


Особенный шарм ему придают колоритные дома из камня и дерева. Жители Боско Гурин пронесли свои традиции и язык сквозь века – и по сей день они разговаривают на древнем диалекте «гурийнартитш». Один из старейших домов деревни датируется 1386 годом и сегодня является местным историческим музеем, Guriner Walserhaus.

Материалы по теме:
Сайт Тичино
Сайт Беллинцоны
Швейцария. SKI+: горные лыжи и не только
Швейцария: как путешествовать
Швейцария в вопросах и ответах
Форум по Швейцарии
Горнолыжные курорты Швейцарии
MySwitzerland.ru
Новости


    Copyright 2003-2015 ©   Alina Trofimova    All rights reserved    Карта сайта  
Rambler's Top100 skinet.ru liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня